|
===================================== 〔語彙分解〕的な部分一致の検索結果は以下の通りです。 ・ 連 : [むらじ, れん] 【名詞】 1. party 2. company 3. group ・ 連合 : [れんごう] 1. (n,vs) union 2. alliance ・ 連合国 : [れんごうこく] 【名詞】 1. allied nations 2. (WW II) the Allies ・ 合 : [ごう] 【名詞】 1. go (approx. 0.18l or 0.33m) ・ 国 : [くに] 【名詞】 1. country ・ 休 : [きゅう] 1. (n,vi,vs) rest 2. taking a day off 3. being finished 4. being absent 5. retire 6. sleep ・ 休戦 : [きゅうせん] 1. (n,vs) truce 2. armistice ・ 休戦協定 : [きゅうせんきょうてい] (n) cease-fire agreement ・ 戦 : [いくさ] 【名詞】 1. war 2. battle 3. campaign 4. fight ・ 協 : [きょう] 1. (n-suf,n-pref) cooperation ・ 協定 : [きょうてい] 1. (n,vs) arrangement 2. pact 3. agreement ・ 第 : [だい] (n,pref) ordinal ・ 第一 : [だいいち] 1. (adv,n) first 2. foremost 3. # 1 ・ 第一次 : [だいいちじ] 【名詞】 1. the first .. 2. primary ・ 第一次世界大戦 : [だいいちじせかいたいせん] (n) World War I ・ 一 : [いち] 1. (num) one ・ 一次 : [いちじ] 1. (adj-na,n) first 2. primary 3. linear (equation) 4. first-order ・ 次 : [つぎ] 1. (n,adj-no) (1) next 2. following 3. subsequent 4. (2) stage 5. station ・ 世 : [よ, せい] 【名詞】 1. world 2. society 3. age 4. generation ・ 世界 : [せかい] 【名詞】 1. the world 2. society 3. the universe ・ 世界大戦 : [せかいたいせん] 【名詞】 1. the World War ・ 大戦 : [たいせん] 【名詞】 1. great war 2. great battle
第一次世界大戦におけるドイツと連合国の休戦協定(きゅうせんきょうてい)は、1918年11月11日に締結された。フランスのコンピエーニュの森に置かれた列車の車両で署名され、第一次世界大戦の西部戦線での戦闘に終止符を打った。主たる署名者は、連合国軍総司令官で連合国側首席全権のフェルディナン・フォッシュフランス軍元帥と、ドイツの無任所大臣で停戦委員会委員長のドイツ側首席全権マティアス・エルツベルガー。停戦期間は当初一ヶ月であり、その後ヴェルサイユ条約の締結によって講和が成立するまでの間に二回延長された。 空前の犠牲者を出した第一次世界大戦の戦闘行為は11月11日に実質的に終了し、この日は戦没者追悼の日(Remembrance Day, Poppy Day, Armistice Day, Veterans Day)としてイギリス連邦諸国では休日となっているほか、第一次世界大戦に参戦した他の諸国でも、戦没者を追悼し退役軍人を記念する日となっている。 == 交渉過程 == 休戦協定は11月11日の午前5時(GMT)に同意され、パリ時間の午前11時(「11月11日11時」としてしばしば言及される)に発効した。それは慌しくかつ必死の交渉の結果であった。 ドイツ軍参謀総長パウル・フォン・ヒンデンブルクは11月7日、フランス軍元帥フェルディナン・フォッシュに電報を打って会議の設定を要請した。ヒンデンブルクは、ベルリン、ミュンヘンその他ドイツの全域で差し迫った革命(ドイツ革命)の圧力を受けていた。11月3日にキール軍港で起こった水兵の反乱をきっかけに、兵士や労働者の蜂起が各地に広がっており、11月7日にはミュンヘンからバイエルン王ルートヴィヒ3世が逃亡し王政が転覆される事態となっていた。 ドイツ代表団は5台の自動車で最前線を通過し、護衛とともに北フランスの荒廃した戦野を10時間にわたって横切った。そして列車に乗せられ、秘密の目的地(コンピエーニュの森のフォッシュ元帥用の引込線)へ導かれた。 フォッシュは3日間の交渉の間、2回顔を見せただけだった。1回目は最初の日、ドイツ代表団が何を望んでいるか尋ねるために、2回目は最終日の署名のために。その間、ドイツ代表団は、連合国軍との取り決めの詳細についてフランス等の連合国軍士官と協議を行った。協定はドイツ側に課せられた占領地からの撤退と兵器の引き渡し、連合国軍側からのわずかな約束から成り立っていた。ドイツの海上封鎖は、完全な平和条約が合意に至るまで続けられることになった。 交渉は何の問題もなく進んだ。ドイツは2、3の不可能な要求(例えば、彼らの艦隊が保有する以上の数の潜水艦を廃棄することなど)を修正し、また連合国軍の条件の過酷さに対する公式な抗議を記録させることができたが、署名を拒否できる立場にはなかった。11月10日の日曜日に、彼らはパリから届いた新聞を見せられ、前日に皇帝ヴィルヘルム2世がベルリンからオランダに逃亡し退位したことを知らされた。 エルツベルガーは政府の崩壊によりベルリンからの指示が得られなくなったが、ベルギーのスパにいたドイツ軍参謀総長パウル・フォン・ヒンデンブルクと連絡することができた。ヒンデンブルクは彼に、戦争継続は不可能であり、どんな代償を払ってでも休戦協定に署名するように命じた。署名はパリ時間の午前5時12分から午前5時20分にかけて、コンピエーニュの森に引き込まれた食堂車2419D(「休戦の客車("Le Wagon de l'Armistice")」)でなされた。 抄文引用元・出典: フリー百科事典『 ウィキペディア(Wikipedia)』 ■ウィキペディアで「ドイツと連合国の休戦協定 (第一次世界大戦)」の詳細全文を読む スポンサード リンク
|